![]() |
|
|
When is your birthday? |
|
|
|
|
|
|
|
What you will learn in video section 10 |
|
|
Now that you know the months of the year and numbers 1-31, you are ready to talk about when your birthday is. With your increasing repertoire of language, you can both talk about your own birthday, and find out about other people's. When you ask about someone's birthday, you will have to try and understand whatever answer you hear! |
|
![]() "Mon annivewrsaire est......" |
![]() You also see (in a separate section) the key phrases written on the screen. |
![]() Celebrating a pupil's birthday in a primary school class in Villeneuve d'Ascq |
![]() You see the class sing songs to the birthday girl, then they share a cake she has brought in.. |
Send your friends and family a real
French greeting for their birthday! Just go to www,UptoTen.com.
This site has lively simply animated birthday cards to which
add your own message - in French. There's a lot of cards to
choose from - this one (right) sings you a song in
french. when you've chosen your card, you type
in up to 40 characters and then send it via email. Practise
writing your message before you go on line - and ask your
teacher to check if you have written it
correctly. There are also designs for Easter,
Hallowe'en, Christmas, New Year, etc. Go to: http://www.cartespourenfants.com/
to try it out for yourself. Also see: http://www.bluemountain.com/
-where you can create cards in
French/ Italian/ Spanish/ Chinese etc. - Thanks to Dan
Tierney
Back to top

Look for "cartes animées"..
..and make your choice..
|
Your 'Name Day' is the day devoted to the Saint after whom you are named. These are still widely observed in France, although children's birthdays are now the more usual occasion for their family to give a present and to have a party meal. Some name days: |
|
Alice - 16 décembre |
Karen - 7 novembre |
"Joyeux Anniversaire" In the video, you'll see children
singing "Joyeux Anniversaire" - "Happy Birthday to
you" in French - to the same tune used in English It's not coincidence that this song is
so widespread throughout Europe. Far from being
centuries-old, "trad/anon", origins lost in the mists of
time - it was composed and published in the US in the
1920's. American origins Two sisters, Mildred Hill, a teacher
with musical talents at the Louisville, Kentucky
Experimental Kindergarten, and Dr. Patty Hill, the principal
of the same school, together wrote a song for the children,
entitled "Good Morning to All.", which they published in a
collection entitled "Song Stories of the Kindergarten" in
1893. Second verse Later in 1924, Robert H. Coleman wrote
and published a second verse, the familiar "Happy Birthday
to You", using the sisters' tune and original first verse
without their permission. Mr. Coleman's second verse became very
popular, and eventually, the sisters' original first verse
and title disappeared. - their song is now universally known
as "Happy Birthday to You." Court battles Mildred died in 1916, but Patty and a
third sister Jessica, took Mr. Coleman to court, and proved
that they owned the melody. Because the Hill family legally
owns the song, it is entitled to royalties from it, whenever
it is sung for commercial purposes. The song appears to have been spread
in western Europe either as sheet music, by radio, or by
American talking films in the 20s-30s, along with the
gradual switch to celebrating the child's birthday rather
than their Catholic saint's/name day. Information from
http://www.coolquiz.com,
with thanks to Catherine
Cheater
Back to top
- why does that tune sound familiar?

www.earlystart.co.uk
Updated: 1st May 2004
Copyright © 2001 -04 Invicta
Media/Early
Start Languages